Republic act 1963 nstp

To a client client the students on the historical context, conceptual framework, and legal underpinnings of the National Service Training Program B.

Republic act 1963 nstp

Section 3 shall come into force on the 26th day of Januray, and the remaining provisions of this Act shall come into force on such date as the Central Government may, by notification in the Official Gazette, appoint and different dates may be appointed for different provisions of this Act.

Republic act 1963 nstp

Continuation of english Language for official purposes Republic act 1963 nstp the Union and for use in Parliament- Nothwithstanding the expiration of the period of fifteen years from the commencement of the Constitution, the English language may, as from the appointed day, continue to be used in addition to Hindi, for all the official purposes of the Union for which it was being used immediately before that day; and for the transaction of business in Parliament: Provided that the English language shall be used for purposes of communication between the Union and a State which has not adopted Hindi as its Official Language: Provided further that where Hindi is used for purposes of communication between one State which has adopted Hindi as its official language and another State which has not adopted Hindi as its Official Language, such communication in Hindi shall be accompanied by a translation of the same in the English language: Provided also that nothing in this sub-section shall be construed as preventing a State which has not adopted Hindi as its official language from using Hindi for purposes of communication Republic act 1963 nstp the Union or with a State which has adopted Hindi as its official language, or by agreement with any other State, and in such a case, it shall not be obligatory to use the English language for purposes of communication with that State.

Notwithstanding anything contained in sub-section 1 where Hindi or the English Language is used for purposes of communication- between one Ministry or Department or office of the Central Government and another; between one Ministry or Department or office of the Central Government and any corporation or company owned or controlled by the Central Government or any office thereof.

Notwithstanding anything contained in sub-section 1 both Hindi and the English languages shall be used for- resolutions, general orders, rules, notifications, administrative or other reports or press communiques issued or made by the Central Government or by a Ministry, Department or office thereof or by a corporation or company owned or controlled by the Central Government or by any office of such corporation or company; administrative and other reports and official papers laid before a House or the Houses of Parliament; contracts and agreements executed, and licenses, permits, notices and forms of tender issued, by or on behalf of the Central Government or any Ministry, Department or office thereof or by a corporation or company owned or controlled by the Central Government or by any office of such corporation or company.

The provisions of clause a of sub-section 1and the provisions of sub-section 2sub-section 3 and sub-section 4 shall remain in force until resolutions for the discontinuance of the use of the English language for the purposes mentioned therein have been passed by the legislatures of all the States which have not adopted Hindi as their Official Language and until after considering the resolution aforesaid, a resolution for such discontinuance has been passed by each House of Parliament.

Committee on Official Language- After the expiration of ten years from the date on which section 3 comes into force, there shall be constituted a Committee on Official language, on a resolution to that effect being moved in either House of Parliament with the previous sanction of the President and passed by both Houses.

The Committee shall consist of thirty members, of whom twenty shall be members of the House of the people and ten shall be members of the Council of States, to be elected respectively the members of the House of the People and the members of the Council of States in accordance with the system of proportional representation by means of the single transferable vote.

It shall be the duty of the Committee to review the progress made in the use of Hindi for the official purposes of the Union and submit a report to the President making recommendations thereon and the President shall cause the report to be laid before each House of Parliament, and sent to all the State Governments.

The President may, after consideration of the report referred to in sub-section 3and the views, if any, expressed by the State Government thereon, issue directions in accordance with the whole or any part of that report: Provided that the direction so issued shall not be inconsistent with the provisions of section 3 Authorised Hindi translation of Central ACts, etc.

As from the appointed day, the authoritative text in the English language of all Bills to be introduced or amendments thereto to be moved in either House of Parliament shall be accompanied by a translation of the same in Hindi authorised in such manner as may be prescribed by rules made under this Act.

Authorised Hindi translation of State Acts in certain cases - Where the Legislature of a State has prescribed any language other than Hindi for use in Acts passed by the Legislature of the State or in Ordinances promulgated by the Governor of the State, a translation of the same in Hindi, in addition to a translation thereof in the English language as required by clause 3 of article of the Constitution, may be published on or after the appointed day under the authority of the Governor of the State in the Official Gazette of the State and in such a case, the translation in Hindi or any such Act or Ordinance shall be deemed to be the authoritative text thereof in the Hindi language.

Optional use of Hindi or other Official language in judgements etc. Power to make rules - The Central Government may, by notification in the Official Gazette, make rules for carrying out the purposes of this Act.

OLD LARGE HISTORIC PHOTO OF AMC RAMBLER CLASSIC CAR LAUNCH PRESS PHOTO | eBay

Every rule made under this section shall be laid, as soon as may be after it is made, before each House of Parliament while it is in session for a total period of thirty days which may be comprised in one session or more in two successive sessions, and if, before the expiry of the session immediately following the session or the successive sessions aforesaid, both Houses agree in making any modification in the rule or both Houses agree that the rule should not be made, the rule shall thereafter have effect only in such modified form or be of on effect, as the case may be so, however, that any such modification or annulment shall be without prejudice to the validity of anything previously done under that rule.

Certain provisions not to apply to Jammu and Kashmir- The provisions of section 6 and section 7 shall not apply to the State of Jammu and Kashmir.AMENDING FOR THE PURPOSE REPUBLIC ACT NO. PRESIDENTIAL DECREE NO. , AND FOR OTHER PURPOSE Be it entered by the senate and House of Representatives of the Philippines in Congress assembled.

SECTION 1. Short Title. This Act shall be known as the “National Service Training Program (NSTP) Act of ”.

SEC. 2.

Aklan State University - Kalibo Campus

Declaration of Policy. Central African Republic - 11 June 9 September Chad - 30 June 28 September Chile - 24 January 24 April - 5 - Tokyo Convention 14 September (4) Declaration dated 17 December by the Byelorussian Soviet Socialist Republic (now the Republic of Belarus) that “the accession of the Byelorussian Soviet.

REPUBLIC OF NAURU. Mentally-disordered Persons Act _____ As in force from 15 April _____ This compilation comprises Ordinance No. 3 of as amended and in force from 15 April (being, at the time the compilation was prepared on 20May , the date of commencement of the most recent amendment).

ra pdf an act establishing the national service training.

Province of Zamboanga vs. City of Zamboanga - [DOCX Document]

program nstp for the tertiary ashio-midori.com third, the key provisions of ra to include. Is section 38 of the local government (planning and development) act a legally binding agreement between a - Answered by a verified Solicitor Republic of Ireland Law.

Is section 38 of the local government (planning and development) act a legally binding agreement between a developer and the local county council even if the. An Act Establishing the National Service Training Program (NSTP) for Tertiary Level Students, Amending for the Purpose Republic Act No.

and P.D.

Republic act 1963 nstp

No. , and for Other Purposes Republic Act .

National Service Training Program - Wikipedia